¡Hola Guardianes!
La primera cosa que comentar, es que a partir de ahora las entradas se publicarán los lunes. Antes solía ser los viernes sobre las 7 de la tarde y creo que eso no me ha ayudado mucho a que la gente pase por aquí, con eso de que es viernes, la gente sale y tal.
La primera cosa que comentar, es que a partir de ahora las entradas se publicarán los lunes. Antes solía ser los viernes sobre las 7 de la tarde y creo que eso no me ha ayudado mucho a que la gente pase por aquí, con eso de que es viernes, la gente sale y tal.
Lo segundo, y el tema principal de la entrada, es una nueva entrega de "Camino Hacia la Luz: Experiencias Editoriales". El año pasado, más o
menos por agosto-septiembre, decidí hacer una nueva búsqueda de editoriales
para enviarles la Propuesta Editorial de Ocaso, el primer volumen de la Saga Guardianes.
Algunas de las
editoriales respondieron casi al instante para decir que no recibían propuestas no solicitadas (me encantaría
saber cómo encuentran autores entonces), que tenían el periodo cerrado (a medio
o largo plazo), que no encajaba, que de momento no buscan obras de ese género o
que solo publicaban a través de sus concursos. Como veis, respuestas de todos
los colores.
Entre las que
respondieron interesadas en leer el manuscrito entero se encuentra Egarbook,
una editorial joven que se califica a sí misma como editorial corte tradicional
(ya sabréis por mis experiencias que éste término puede ser muy relativo) o que
cuenta con imprenta propia. En su web dicen, y cito textualmente, que
"pueden ofrecer un contrato de edición convencional con mejoras importantes
para el autor". Esto es lo que me ofrecieron a mí:
Tras
leer mi propuesta editorial y pedir el manuscrito entero, volvieron a ponerse
en contacto conmigo para pedirme un número de teléfono al que poder llamarme
para hablar sobre mi obra. Gesto que aprecio y admiro, porque demuestra más
profesionalidad que muchas ya quisieran. Si no recuerdo mal, la conversación se
produjo durante el puente de diciembre. Hablé con Juan, el editor, y durante
más de media hora hablamos sobre la editorial, mi obra y el contrato.
Su
equipo de lectura había valorado favorablemente mi obra y estaban interesados
en su publicación. Empezó hablando sobre los porcentajes (un 15% para el autor,
está en su web, y en digital X cifra). A continuación me introdujo más la
editorial, incidiendo en que no habría gastos por parte del autor. Según
me comentó, tienen un sistema de distribución algo diferente, con agentes
comerciales que van de puerta en puerta de librerías distribuyendo la obra.
Cuando
empecé a hacer preguntas para profundizar en algunos aspectos que considero
claves (imagino que si habéis seguido mi andadura ya sabréis cuáles son),
frases como "¿Cuántos ejemplares podrías vender una presentación?",
"Yo tengo que comprobar de alguna forma el compromiso del autor"
(obviamente vendiendo ejemplares previamente que luego te comes si no vendes) o
"Debes bajarte un poco el listón" cuando le rebatí las dos frases
anteriores, encendieron mi alarma de seguridad. Pese a ello, le dije que me
enviara el contrato de edición para valorarlo, y que recibí al día siguiente.
Tras
leerlo detenidamente, con la Ley de Propiedad en la mano (puesto que en una de
sus cláusulas decían que se regían por dicha ley), les escribí un mail
comentando y/o preguntando los siguientes aspectos:
- Cláusula relativa a los derechos
cedidos:
Pedían la cesión de ámbito MUNDIAL y en
todos los idiomas. Yo les dije que el ámbito sería en España y en castellano.
Cualquier otro tipo sería en contrato aparte con la editorial del país
correspondiente o, si tenían mercado allí, en una cláusula distinta.
- Cláusula relativa a la cesión de derechos
a través de cualquier otro medio que no sea físico (soporte magnético, digital,
e-book, soportes sonoros, serialización radiofónica, radiodifusión, acceso on
line, etc). Les pedí que especificaran
más la cláusula. Si la obra se reproduciría en un futuro en formato cómic,
cinematográfico, etc… cada formato debería tener su propio contrato aparte o,
en su defecto, sus propias cláusulas de cesión derechos de reproducción y
distribución. Les sugerí introducir una cláusula en la que
dijera que estos puntos no irían fijados en el presente contrato y se tratarían
con otro cuando así procediese.
- Cláusula relativa a la remuneración: Decían algo así como que lo
beneficios del AUTOR serían X porcentaje una vez descontadas las comisiones y
pagos a terceros. Les pedí que me explicasen esa parte porque no me quedaba muy
claro si los repartos de porcentajes entre AUTOR-EDITOR se hacían una vez
descontadas las comisiones y pagos a terceros del TOTAL o no del porcentaje correspondiente al AUTOR.
- Otro
punto decía que el editor se guardaba el derecho de poder modificar parte del
texto. Lo rebatí acogiéndome a la Ley de Propiedad Intelectual, que obliga al
EDITOR a respetar la integridad de la obra y dice que no pueden introducirse
modificaciones que el autor no haya consentido (art.64.1 LPI) ni reproducir la
obra en otro formato sin que sea autorizado por el autor. Corrección vale,
modificar parte del texto NO.
- Y la cláusula que yo llamo
"Co-Edición encubierta:
Se resume en dos cláusulas que decían que yo como autora debía correr con todos
los gastos de desplazamiento en aquellos eventos y actos de promoción que el
EDITOR considerara necesarios, así como tener que vender X ejemplares (que no eran muchos, pero NO), en
una presentación costeada por mí (si hubiera gastos, que los suele haber
siempre) y cuyos ejemplares no vendidos tendrían que pagar (eso sí, con el 40%
de descuento del P.V.P) . Todo ello justificándolo con lo de siempre. Lo siento, pero no me vale la excusa de que la
EDITORAL necesita comprobar el compromiso del AUTOR, y por eso éste debe
hacerse cargo de las presentaciones y de vender ejemplares que, si no vende,
los tiene que pagar. Soy perfectamente consciente de que editar un libro,
distribuirlo y promocionarlo según lo pintan, debe costar los suyo, pero a ver
si nos creemos que escribir una novela no cuesta. Vamos a dejar una cosa clara:
NO HAY NADIE MÁS COMPROMETIDO CON LA OBRA QUE SU PROPIO AUTOR.
Por
último, una cláusula relativa a la cesión
de derechos a terceros con cuyos porcentajes no estaba de acuerdo y una
duda relativa al número de ejemplares de la primera edición, que ni se dijo en
ningún momento ni venía especificada en el contrato.
Tras
mi email, quedé a la espera de su respuesta... y a día de hoy sigo sin recibir noticias suyas.
Por mi parte, nada más que decir. ¿Qué opináis?
Por mi parte, nada más que decir. ¿Qué opináis?
Gracias por seguir
aquí.
¡Hasta la próxima!